★☆希望羽翼☆★

關於部落格
 歡迎來到羽希的部落格^^

‧天空和yam整合有問題,帳號dreamingblog和dreamwing125都是我哦!

‧此處目前主催ACG(Anime、Comic、Game)相關,銀魂土沖、家庭教師DH和德莫尼克(天翼)麥喬推廣中ˇˇˇ

 偶爾也會放一些日常的生活記事、碎碎唸、寵物文鳥寫真以及有的沒有的亂七八糟東西

‧有些東西是從網路上轉載而來,若有侵犯著作權,在此先向您說聲對不起,請留言告知,羽希看到後會盡快拿下。

‧ACG相關文章裏人格有,請確定了解何謂同人&BL以及衡量心臟承受度再決定是否進入觀看,

 若發生意外這裡可是一概不負責收驚的哦!

‧另請注意某些文章的警示,不能接受內容的人請不要自願當敢死隊踩地雷。
  • 9609

    累積人氣

  • 0

    今日人氣

    0

    訂閱人氣

驅魔少年第9集

內容收錄77~86夜,劇情感想已寫過就不再多述。那兩篇感想中的標題和一些人名也已經改成東立的翻譯,有興趣的話請往前翻翻吧。



『戴比特』我堅持不改!

搞什麼東西,為啥要翻譯成『大衛』?雖然唸起來音很像David,可是David的日文是『ディビッド』啊!跟那隻諾亞的名字『デビット』根本不一樣。

況且亞連的名字Allen本應翻做艾倫,東立還不是依照日文發音翻了?

好歹也看在他必須和另一隻諾亞合稱為『ジャスデビ』的份上,照發音翻譯嘛!『賈絲大衛』,這啥鬼?

另外『ジャスデロ』翻成了賈絲黛洛……這倒可以接受,不過我覺得這名字很像女的,那一隻應該是男的吧?



甜食黨『スキン・ボリック』翻成了司金‧波立克,勉強可以接受,但是會讓我想到RO那隻果凍波利……(被巴)



中間略過,反正大家也知道,東立的翻譯有時候就是意思大概對了卻抓不到正確的感覺。



我要撞牆啊我要撞牆!!!我的神之道化啊!!!

東立居然把它翻成『神丑』!?

嗚哇哇哇哇,我不能接受不能接受啊!!

我知道中文翻譯有時也很麻煩,像『道化』這個詞的意思『小丑』跟亞連本身以及後面劇情是有關的,因此中文翻譯為了省去註解的麻煩會盡量想辦法將意思表現出來而不直接用日文漢字。

但是你好歹也給我翻成『神之小丑』啊!不然直接照英文翻成『皇冠小丑』也行,『神丑』,這看來詭異唸來彆扭的東西你也好意思給我拿出來啊!!!

不好意思,給我三分鐘,我要發洩一下。(撕書、砸燈、翻桌外加捶牆壁)



OK,發洩完畢。

抱怨到此結束,以下是談話室以及附錄相關,捏他有,不想知道的請別往下拉。





這次的談話室是諾亞一族大家一起主持,問題也大多關於諾亞……不,應該說全部都是諾亞,只有一題和神田有點小相關。

帝奇大叔變成笑柄了!o_O

蘿特和賈絲戴比整他整的很高興呢!

不是問他有沒有女朋友,就是說他到底有多笨,再不然就是嘲笑他的品味很差……帝奇大叔你好可憐,為你默哀三秒鐘。(帝:啥?只有三秒?蒂絲吃了她!)

最經典的一題是

「帝奇和神田解小學三年級程度的問題,哪個人會比較笨?」

哇哈哈哈哈,這位同學我佩服你的膽量,居然敢冒著被六幻追殺的生命危險問出這題!還好是丟在第9集,要是第8集談話室話絕對會被神田亂刀斬死啊!

不過還是沒有結論,哪天請星野老師讓他們倆比一比吧!(天音:比的起來嗎?神田應該會不屑的直接走掉吧……)



談話室只有三頁,剩下的是黑教團本部裡大家的房間照片。

有拉比&書人、利娜莉(?)、神田、喬尼以及克勞斯的。

拉比&書人:
不虧是Bookman一族的,房間淹滿了報章雜誌。床是上下舖,書人在上拉比在下(東立翻錯了),因此拉比很不服氣(笑)

利娜莉(?):
品味很差的房間,戀妹情結的科穆伊特地為妹妹佈置的。不但將房間所有布料的材質都換成蕾絲,還將他的臉畫在房間內所有能畫的地方,包括床鋪、地毯、抱枕甚至洋裝等,窗戶也貼滿了他的照片,而且每個星期還會特地偷溜出來打掃一次。不過裡面看起來似乎沒有人住。

神田:
簡單的擺設,只有一張床、一根掛衣架以及一個小茶几,茶几上放著小說中出現過的,類似沙漏的東西,裡面擺著一朵蓮花。窗戶有裂痕……應該是被六幻砍的?天花板有蜘蛛網……神田君好久沒回家了啊!

喬尼:
如同一般大學生,很普通的房間。T恤掛在隨便牽的晾衣繩上,類似漫畫雜誌的書本到處都是,還有模型也很多,牆上窗戶上也貼滿了海報。另外還有原本常跟斯曼一起下的西洋棋。看到的第一眼,腦中想到一個詞:『宅男』(被巴)

克勞斯:
充滿了蜘蛛網和酒瓶的房間,據亞連的說法是『已化為蜘蛛巢穴』(汗)。也難怪,畢竟四年都沒人住了……



卷末漫畫為星野老師和助手Adamu參觀DG動畫錄音現場的過程,錄音話數是第二話『黑教團』。

星野老師,我承認配神田的櫻井さん很有魄力,配科穆伊的小西さん超級白痴,利娜莉的伊藤さん聲音很可愛,克勞斯的東地さん那句「我就是討厭那個地方」超有震撼力……

但是我一點都不覺得亞連的小林さん有配出『15歲少年迷惘、憤怒與憎恨,被INNOCENCE選上而走上詛咒之路的辛酸』的感覺啊!

有嗎有嗎,看過動畫的人對亞連有這種感覺嗎?我只覺得小林配音下的亞連是個可愛的小正太(再度被巴),很怕她之後配不出腹黑亞連啊……



裏封面,星野老師和亞連的談話。

星野老師似乎是拼命地想畫一個『純真』的主角,可是亞連黑心的部份愈來愈多,連『黑亞連』這名詞都不知從哪突然自己冒出來。

我們亞連也很絕。「在這麼殘酷的漫畫裡你要我怎麼純真的活下去啊?你這個薩德(虐待狂)作者!

可憐的亞連寶貝,不管在什麼樣的漫畫裡,只要有克勞斯的存在你是絕對純真不起來的……(爆)

(註:薩德(サド),全名Marquis De Sade,為十八世紀法國作家,專門描寫性虐待及性暴力,本人亦因性暴力罪入獄十餘年。在文學界的評價不一,有興趣的請看這裡



本來想說劇情內容寫過應該沒寫多少就會完了,沒想到還是廢話了一堆。

先吃飯去……
相簿設定
標籤設定
相簿狀態